官員訪談 | 外國使節(jié)看中國 | 專家學(xué)者 | 名人名家 | 商界精英 | 人物故事 | 網(wǎng)上直播 | 視頻中國
 瀏覽中國網(wǎng)欄目
您的位置: 首頁>中國訪談>名人名家
名人名家
美樂隊(duì)用中國音為奧運(yùn)加油 2008-08-16
   嘉賓:美國麻雀三重奏樂隊(duì)主唱 Abigail Washburn
         美國麻雀三重奏樂隊(duì)班卓琴大師 Bela Fleck
         美國麻雀三重奏樂隊(duì)小提琴手 Casey Driessen
   時(shí)間:16日10:00
   簡介:她講中文,唱中文歌,曾經(jīng)生活在中國,王愛平是她的中文名字。對于傳統(tǒng)音樂和文化的熱愛,使她成為東西方文化的一座音樂天橋,今天就讓我們來聆聽美國藍(lán)草音樂巨星Abigail Washburn的奧運(yùn)“中國結(jié)”。
楊凌:換個(gè)角度瞄準(zhǔn)2008 2008-07-21
    嘉賓:奧運(yùn)射擊冠軍 楊凌
    時(shí)間:21日10:00
    簡介:96年、2000年楊凌兩次讓中國的五星紅旗在奧運(yùn)賽場上高高飄揚(yáng)。2001當(dāng)宣布北京獲勝時(shí)他又成為了第一個(gè)高高躍起的身影。08年因?yàn)閵W運(yùn)的瘦身計(jì)劃,讓楊凌經(jīng)歷了人生最大的失落,但現(xiàn)在他正換個(gè)角度瞄準(zhǔn)2008年。讓人出乎想象的楊凌,講述他與奧運(yùn)的故事。敬請關(guān)注!
唐家龍的中法翻譯之路 2008-07-30
如果把翻譯比為一座橋梁,唐家龍先生在這座橋上一走就是幾十年。中法文化的異與同,翻譯生涯的苦與甜,怎么平衡與取舍?法語翻譯人才培養(yǎng)的出路又在哪里?請聽我國資深法文翻譯家唐家龍一一道來。
把奧運(yùn)旋律獻(xiàn)給北京 2008-08-11
   嘉賓:辛辛那提通俗樂團(tuán)指揮 埃里克?孔澤爾
   時(shí)間:11日10:30
   簡介:第四次的中國之旅,他帶領(lǐng)辛辛那提通俗樂團(tuán)走進(jìn)了中國國家大劇院,指揮著這支曾經(jīng)演出過無數(shù)好萊塢大片音樂的樂團(tuán)奏響多支奧運(yùn)會主題曲。埃里克?孔澤爾,這位帶著親切微笑的“流行王子”,用自己獨(dú)特的方式向奧運(yùn)獻(xiàn)上震撼聽覺的禮物。
唐聞生:翻譯事業(yè)前程似錦 2008-08-09
   嘉賓:中國翻譯協(xié)會常務(wù)副會長 唐聞生
   時(shí)間:8月9日10:00
   簡介:我希望你們都能意識到我們共同從事的是一個(gè)非常崇高的、有意義的,但是也很艱苦的事業(yè)。我希望你們有這個(gè)勇氣來邁入這項(xiàng)事業(yè)中,為這項(xiàng)事業(yè)做出貢獻(xiàn)。在你的一生當(dāng)中,也會因?yàn)槟愕呐υ谑澜缟狭粝铝艘粋€(gè)腳印,對整個(gè)社會的發(fā)展和進(jìn)步起了一點(diǎn)作用。我想在我們閉上眼睛的時(shí)候都不會遺憾。
林戊蓀談翻譯與文化影響 2008-07-24
  嘉賓:著名翻譯家 林戊蓀
  時(shí)間:7月24日9:00
  簡介:翻譯工作有很強(qiáng)的實(shí)踐性,要成為一個(gè)好翻譯,必須從事大量的翻譯,還要借鑒別人的經(jīng)驗(yàn)和成就,因此翻譯也要講智謀。翻譯作為一種傳播文化的手段,對文化交流、文化創(chuàng)新都有促進(jìn)作用。今天著名翻譯家林戊蓀先生做客中國訪談,讓我們聽聽如何才能成為一名好翻譯。
高莽與保爾?柯察金 2008-07-08
  嘉賓:著名俄羅斯文學(xué)翻譯家 高莽
  時(shí)間:7月8日10:00
  簡介:他是將劇本《保爾?柯察金》帶到中國的人,因?yàn)椤侗?柯察金》他結(jié)識了一生的摯愛,相伴到老。他不喜歡翻譯卻選擇了這個(gè)職業(yè),在翻譯過程中他領(lǐng)悟到這是個(gè)非常艱苦的工作,像戴著鐐銬跳舞,在受限制的范圍內(nèi)要跳得輕巧、細(xì)膩、優(yōu)美。讓我們走進(jìn)成果卓著的俄羅斯文學(xué)翻譯家高莽先生的美麗人生。
翻譯家仲躋昆與《天方夜譚》 2008-07-18
對這一行,從"一見鐘情",繼而"以身相許",仲躋昆坦言如今已經(jīng)是難舍難分了。今天我們就來聽聽翻譯家仲躋昆與《天方夜譚》的故事。
對話資深日語翻譯家林國本 2008-07-15
  嘉賓:中國資深日語翻譯家 林國本
  時(shí)間:15日10:00
  簡介:林國本被譽(yù)為中國日語翻譯界的代表人物,曾經(jīng)為周恩來等數(shù)位黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人擔(dān)任過翻譯。從1980年開始,他連續(xù)25年應(yīng)邀參加了全國人大及黨代會文件的翻譯工作,黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人的許多重要講稿均是由他翻譯完成的。今日林先生做客中國訪談講述他的譯海心語!
孫健:用歌聲凝聚力量 2008-07-10
  嘉賓:東方歌舞團(tuán)著名男中音歌唱家 孫健
  時(shí)間:10日10:00
  簡介:無意中聽到了一首打動自己的詩歌,作為歌唱家,他想用歌曲的形式把它再次演繹,唱出中國人的自豪感和凝聚力。于是誕生了這首廣為傳唱的《我有一個(gè)強(qiáng)大的祖國》。歌曲誕生的背后有許多感人的故事,男中音歌唱家孫健在《中國訪談》向您傾情講述。
     1   2   3   4   5   6   7    


版權(quán)所有 中國互聯(lián)網(wǎng)新聞中心 電子郵件: webmaster@china.org.cn 電話: 86-10-88828396 (2007.6.18)
主站蜘蛛池模板: 182tv免费视视频线路一二三| 久久国产美女免费观看精品| 绝世名器np嗯嗯哦哦粗| 国产精品VIDEOSSEX久久发布| www四虎影院| 日本不卡高字幕在线2019| 亚洲欧洲日产专区| 精品在线第一页| 国产又色又爽又刺激视频| 91av小视频| 好大好硬别停老师办公室视频| 久久国产免费一区| 欧美性生活网址| 人妻少妇精品中文字幕AV蜜桃 | 114级毛片免费观看| 嫩草影院在线播放www免费观看 | 五十路在线播放| 激情内射亚洲一区二区三区爱妻 | jizz性欧美12| 无码人妻一区二区三区免费视频| 亚洲aⅴ无码专区在线观看q| 波多野结衣系列电影在线观看| 午夜精品一区二区三区免费视频 | 久久久国产乱子伦精品| 欧美又粗又长又爽做受| 亚洲香蕉久久一区二区| 精品视频vs精品视频| 国产做无码视频在线观看| 天天影院成人免费观看| 国产黄大片在线观看| www.九色视频| 成全高清视频免费观看| 久久国产精品二区99| 欧美a级完整在线观看| 亚洲熟妇久久精品| 男人的天堂影院| 午夜爱爱免费视频| 色偷偷成人网免费视频男人的天堂| 国产性夜夜春夜夜爽| 2020欧美极品hd18| 国产精品第2页|